Glorious St. Joseph, model of all who are devoted to labor, obtain for me the grace to work in the spirit of penance in expiation of my many sins; to work conscientiously by placing love of duty above my inclinations; to gratefully and joyously deem it an honor to employ and to develop by labor the gifts I have received from God, to work methodically, peacefully, and in moderation and patience, without ever shrinking from it through weariness or difficulty to work; above all, with purity of intention and unselfishness, having unceasingly before my eyes death and the account I have to render of time lost, talents unused, good not done, and vain complacency in success, so baneful to the work of God. All for Jesus, all for Mary, all to imitate thee, O patriarch St. Joseph! This shall be my motto for life and eternity. - Prayer of Pius X

Wednesday, July 8, 2009

Pearls Before Swine

"Do not give what is holy to dogs; and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under foot and turn and maul you." Matt. 7:6

This verse has been interpreted in many ways, the only common principle seeming to be that the verse stands independent of those surrounding. It is read as a statement on the reception of the tenets of faith by unbelievers, and thus the care (and ensuing protectionism) that should be practiced by evangelists and apologists - the inherent contradiction with the whole notion of evangelism notwithstanding.

That contradiction should not be passed over. In fact, I think it is sufficient reason in itself to reject that interpretation of the passage. If the Good News is not the string of pearls that the swine trample, then what is? Let's first recognize that the passage contains two images rather than one. That one effect is sought by the example of the two images should not lead to a confusion of the two images. For I think that the distinction of the two images focuses Jesus's point.

First we have "do not give what is holy to dogs".

Read More...